Bienvenue sur notre site

Le mot de la Présidente

« Soyez les bienvenus sur notre site.

En ouvrant ces différents onglets vous trouverez toutes les informations concernant la vie de l’association que nous mettons à votre disposition pour vous faire découvrir cette culture chinoise riche d’une civilisation plus que millénaire à la fois si lointaine et si proche…………

Toutes nos activités sont animées par des professeures chinoises compétentes.

En naviguant d’un item à l’autre, vous découvrirez les ateliers hebdomadaires proposés durant l’année scolaire : l’apprentissage de la langue, l’initiation à l’art de la peinture, de la calligraphie, mais aussi de la cuisine chinoise et de ses cinq saveurs sans oublier nos voyages qui vous permettent de découvrir la Chine, en petits groupes.

Plus loin, vous plongerez dans l’ambiance de notre stage d’été intitulé « bain de culture » qui a lieu chaque été à Vannes et qui réunit des stagiaires venus de toute la France. C’est le seul stage de ce type en France !

Je vous souhaite de belles découvertes sur le site de l’Association Franco Chinoise du Morbihan. »

Marithé Labourdette.

Dernière minute: 

Les inscriptions pour le stage d’été « bain de culture 2019 » sont ouvertes.

Il aura lieu du 10 au 20 juillet 2019

Lieu: lycée St Joseph – 39 boulevard des îles – 56 000 VANNES

Onglet « nos activités » puis « stage d’été bain de culture »

Notez qu’à la date du 14 juin 2019 il reste encore des places dans certains ateliers. 

Actualités récentes

L’écrivaine chinoise Fang Fang qui participait au festival « Étonnants Voyageurs » à Saint-Malo pour présenter son dernier roman « Funérailles molles » était l’invitée de l’Association Franco-Chinoise du Morbihan à Vannes, le mardi 11 juin 2019,  pour une  rencontre-conférence.

Ce fut une heure trente d’échanges passionnants avec elle à propos de ce dernier roman.

Les auditeurs, très attentifs et curieux, ont été nombreux à poser des questions auxquelles Fang Fang a répondu avec beaucoup d’attention et de précision.

Merci aux traductrices, Fanny et Li Shuo.

Mercredi matin, avant son départ pour Nantes, Fang Fang a tenu à visiter la ville de Vannes. Elle s’est montrée très intéressée par l’architecture des maisons à pans de bois, les lavoirs et les remparts.

« J’aimerai m’installer ici pour écrire mon prochain roman » nous confiait elle.

———–

Fang Fang (方方) est née en 1955 à Nankin, Ses parents ont déménagé deux ans plus tard à Wuhan (武汉), ville où elle a grandi. Elle quitte son lycée en 1974, et doit abandonner ses études pour travailler pendant quatre ans dans une usine comme manutentionnaire. C’est un sujet qu’elle évoque peu, mais ces années furent difficiles. Elle aurait arrêté sa scolarité au moment de la révolution culturelle. Mais le décès de son père, très jeune, est sans doute l’autre raison qui explique cette décision; la situation nécessitant d’aider sa mère à subvenir aux besoins de la famille.

En 1978, lorsque Deng Xiaoping réinstaure le gaokao (高考), l’examen d’entrée à l’université, elle reprend ses études. Admise à l’université de Wuhan, elle y étudie la littérature chinoise. Elle obtient son diplôme en 1982 et entre comme rédactrice à la télévision du Hubei.

Dès 1975, elle commence à écrire des poèmes. Ses œuvres exploitent les mêmes thèmes, la vie misérable du prolétariat urbain et la vie médiocre des intellectuels. En 1987, parait «Une vue splendide » œuvre considérée comme ayant ouvert la voie du mouvement néo-réaliste.

Elle est aujourd’hui une personnalité influente du monde littéraire chinois, présidente depuis 2007 de l’Association des écrivains du Hubei. 

Son dernier roman, « Funérailles molles » traite d’un sujet historique peu abordé dans la littérature : la réforme agraire du début des années 1950, d’un point de vue féminin. Cette réforme a bouleversé les bases de la société chinoise. Ce roman, primé, a choqué les ultraconservateurs du pays car il montre bien les exactions commises au nom de la doctrine communiste qui n’a pas toujours profité aux plus pauvres. 

« Je veux être enterrée dans un cercueil dit la grand-mère.

– On n’a pas de cercueils prêts, que va-t-on faire ? demanda la troisième tante.

– Des funérailles molles, répliqua tout bas le beau-père de Daiyun, la mine soudain très sombre.

– Je ne veux pas de funérailles molles, s’écria la belle-mère de Daiyun en pleurant encore plus fort, si on est inhumé ainsi, on ne peut pas se réincarner. »

Romans traduits en français

« Début fatal », 在我的开始是我的结束, traduction Geneviève Imbot-Bichet, Stock/ Cosmopolite, 1998.

« Soleil du crépuscule » 落日, traduction Geneviève Imbot-Bichet avec Lü Hua, Stock/Cosmopolite, 1999.

« Une vue splendide » 风景, traduction Dany Filion, Philippe Picquier 1995.

« Funérailles molles » 软埋, traduction Brigitte Duzan / Zhang Xiaoqiu, L’Asiathèque 2019.

♦♦

Février 2019: Nous avons fêté l’année du COCHON de Terre !

C’est aux sons de mélodies chinoises et laotiennes que nous avons célébré, le dimanche 10 février, à Ménimur, le nouvel an chinois, année du cochon de terre.

Cette rencontre conviviale, autour d’un bon repas, fut agrémentée par les danses et les chants de Shannon et Mone de l’Association Franco-Laotienne de Vannes.

Li Dandi, fidèle à chaque nouvel an, nous a également enchanté en interprétant des airs traditionnels chinois à la flûte et une aérienne danse à l’éventail.

Merci aux adhérents et aux membres du conseil d’administration qui ont participé à l’organisation de cette fête.

Vue d’une partie des convives lors du repas de la nouvelle année.

♦♦

L’atelier Mahjong c’est parti!  

Les inscriptions sont ouvertes « onglet nos activités » puis « atelier Go et Mahjong »

Pour toute information complémentaire sur cet atelier: onglet « qui sommes nous? » puis « nous contacter » ou par téléphone lors de la permanence du mercredi après midi (sauf pendant les vacances scolaires) 

♦♦

Nous étions présents au forum des associations de Vannes qui a eu lieu

le samedi 08 septembre 2018.

Les différentes animations que nous proposions ont suscité beaucoup d’intérêt et de nombreuses demandes d’informations sur nos activités.